Chris Luza
Chris Luza es artista visual y mediadorx cultural radicade en Perú. En su trabajo investiga cómo las narrativas del horror/terror fantástico y las "verdades" históricas han limitado nuestros sentidos de bienestar a jerarquías coloniales. Desde este posicionamiento, busca potenciar las formas y sentidos en que los saberes no eurocéntricos sobreviven al orden colonial buscando sanar las heridas que el racismo y el patriarcado han inscrito en elle y en sus ancestres mediante las narrativas del progreso, la razón y la dominación.
Transducciones
por Chris Luza* El ejercicio requiere de la complicidad de al menos tres personas colaboradoras, además de la entusiasta aventurera.
** Los pasos 1 y 5 deben ser realizados por la misma entusiasta aventurera, de modo que cada une de les colaboradores participantes se encargue de uno de los pasos 2, 3 o 4.
*** La entusiasta aventurera debe procurar compartir con cada colaboradore únicamente el paso anterior al que le corresponde. Es decir, la persona invitada a traducir una fase del ejercicio solo tendrá como referencia el paso inmediatamente anterior. Por ejemplo, le colaboradore 3 solo podrá ver el paso 2; le colaboradore 2, solo el paso 1; y le colaboradore 4, solo el paso 3.
1. Escritura de un sueño.
En mis dos últimos sueños, de los que creo tener algo parecido a una memoria, he contado con la participación de 3 antiguos amigxs que fueron especiales en distintos momentos de mi vida, por los aprendizajes laborales y por cómo cambiaron mi forma de relacionarme con les otres: un hombre blanco, una mujer mestiza y un hombre negro.
En los dos sueños, los tres aparecían siempre sentados en medio de un luminoso y casi infinito espacio de losetas blancas y acelestadas. La calma y la pasividad de sus movimientos no me alertaban, y, aunque no olvido la perversión de su particular forma de sobrevivir, parecían cansados de solo tener que esperar.
No sé si ellos se reconocían entre sí más allá que a través de mi mirada. Cada uno miraba en direcciones distintas, y ninguna alcanzaba a cruzarse con la mía.
Quizás la culpa era un sentimiento que los hermanaba, pero con matices en cada unx… el blanco, soberbiamente miserable; la mestiza, ensimismada; y el hombre negro disfrutaba de un conveniente desconcierto.
Sus pies, desnudos, en contacto con un charco de agua que parecía fugarse de alguna tubería, se movían y alternaban su turno de humedad.
Lxs tres estaban “ahí”, como esperando a que simplemente algo que jamás iba a pasar, ocurra.
La conversación en la estación del tren jamás sucedería. Las voces parecían querer comenzar a cantar; sus ojos saltones me lo decían.
(Chris Luza)
2. Interpretación de ese sueño como un animal.
3. Corporeización del movimiento de ese animal.
Movimiento libélula por Germa Machuca
Movimiento serpiente por Urpi Castro
4. Elaboración de un pequeño poema que represente el hábitat de ese movimiento.
Paradis
por Saló Tomoe
Cielo bajo el cielo, páramo salvaje
Aquí la noche ha escondido sus noticias más puras
Sus secretos de niña, las pesadas estrellas
Convertidas ahora en un jardín solitario
Murmullos de un abismo que no osaré repetir
Que entre la niebla he buscado
Bajo la luna he buscado
A la mitad de algún duelo que no acabó todavía
Entre el deseo y la muerte
Hay dos criaturas que llamo
Eva en paraíso, Ave en paraíso
Retratos solitarios de un perfecto animal
Ilimitado y vacío
Yo no he de ver las entrañas
Que se confunden ahora junto a las piedras y el rio
Yo me perdí ante la danza
Palimpsesto de danzas
De la más grande entre ellas, de la inmortal, la elegida
Que defendió su reflejo como un escudo de barro
Hasta no poder mas
Se han abrazado en secreto
En el lugar donde habitan ambos movimientos
Hasta volver a ser una
Sin un pasado que amar,
En ese páramo abierto ella selló su destino
Hacia un país de alabastro,
No ha de volver todavía
Y no ha de oír la sonrisa que se formó en su costado
Eva se hizo en la carne
Eva se hizo en el páramo
5. Elaboración del sonido que ese animal emite al moverse, y del hábitat que lo acoge, usando objetos cotidianos.
La ejecución de esos sonidos debe ser grabada en audio y video, para luego hacer dialogar todas las versiones del sueño recopiladas.
por Chris Luza: